Ultra repórter #01: Anna Kariênina e Nos Trilhos

 


Sexta-feira passada chegou ao fim a Saga de Ana (Carolina Kasting) em "Nós Trilhos", produção do canal que é dialoga com o clássico Russo de Leon Tólstoi, publicada em sua totalidade como livro em 1877 - depois do sucesso da obra no formato folhetim em uma revista.

 
- AUTOR: Ana (a referência é clara), é uma leitora ávida e professora de literatura e logicamente leu esse e todos os outros livros que são citados na nossa novela... É como um jogo de espelhos, como se os livros refletissem o sentimentos, os medos e as decisões tomadas pelas personagens. A trajetória da protagonista é única, só dela e não se prende ou tenta ser uma cópia da trajetória da sua xará famosa - mesmo se assemelhando a ela - são duas trajetórias de desmoronamento...


- AUTOR: Ana luta tentando não se desfazer, ela não quer ter o mesmo fim que a russa, ela não quer se destruir por amor a um homem. Ela não quer trair e se traída, acima de tudo ela não quer trair a si mesma quebrando o seu código restrito moral, No final deixamos no ar um questionamento: ela conseguiu não sucumbir?

Anna Kariênina conta a história de uma aristocrata petersburguesa que sai de sua civilizada e industrializada cidade e segue para Moscou (de economia agrária, caipira) para tentar salvar o casamento do irmão (que fora pego traindo a esposa com a babá das crianças). No trem durante a viagem conhece Vronsky, um charmoso oficial do exército e os dois iniciam uma arrebatadora relação extraconjugal.

- AUTOR:  Esse paralelo também existe na nossa novela - exige-se moralmente mais das mulheres do que dos homens: Anna tem a vida destruída, ao passo que a traição do seu irmão Stiva é perdoada, até mesmo lourada, até mesmo pela própria Anna. Na nossa novela, a mãe da protagonista, Beatriz (Nívea Maria) não tem a vida destruída, mas dígamos que chegou quase lá...

Quase como em Hamlet de Shakespeare a produção contou com uma novela dentro da novela: uma adaptação de Anna Kariênina é escrita com a colaboração da protagonista e ela se envolve emocionalmente com o diretor da produção.

- AUTOR: É o espelho que eu comentei, de forma mais didática na trama, e aí onde transita a Carla (Débora Falabella) e seus dramas no casamento com o Pedro (Dan Stulbach) - no início parece que tudo que ele causou será perdoado, mas não é bem assim...


No cinema muitas beldades viveram a personagem, passando de Vivian Leigh até Greta Garbo. Na mais recente adaptação hollywoodiana Keira Knightly aparece entre cenários que se desfazem e são montados ao olhos do telespectador em um palco de teatro - Joe Wright abusa das cenas como a do baile onde casais desaparecem e os protagonistas dançam sozinhos.



Rai, emissora italiana acostumada a produzir conteúdo inglês para exportação, gravou uma adaptação em italiano com a bela Vittoria Puccini no papel da heroína título.



Mais recentemente, no país de origem do romance rodaram a clássica história a partir do ponto de vista do charmoso Vronsky. 



E aí curtiu as revisitações ao clássico, tem interesse de vê-las ou ler o livro?

 






Nenhum comentário:

Postar um comentário